Your browser does not support JavaScript!
韓國研究中心
歡迎光臨韓國研究中心
分類清單

Recent

數據載入中...
日本千葉縣漢詩連盟一行訪問韓國研究中心

日本千葉縣漢詩連盟一行訪問韓國研究中心

 

  三月二十六日上午九點,日本千葉縣漢詩連盟一行十六人,由日本國士館大學鷲野正明教授率領,訪問本校韓國

研究中心。九點前,一行人抵達行政大樓前,參觀了校園,也參觀了余光中先生特藏室以及蔣公行館,然後到文學院,

一進文學院的院子,日本國旗和中華民國國旗迎風飄揚,客人們都很高興的和兩國的國旗合影,雖然只是一件小事,

卻也展現了本校活潑的國際觀。

     

                                         (日本詩人們愉快的拉開兩國國旗合影)

  在清園的亭子裡,來自日本的詩人們仔細觀看了每個柱子上的對聯,拍照和抄寫,然後上茶山亭,再到文院八樓

登高賞景,喝到文學院辦精心準備的好茶,詩人們作詩、和詩、用日本古調吟唱,並且用行草和漢隸寫下來;最後在

校友樓望海。日本友人對本校優美的風景,讚不絕口;對於文學院充滿了詩文氣息的古典花園,也很高興,他們說,

在這裡很舒適,身和心,都得到休息。

     

                                          (日本詩人們在清園中討論對聯詩句)

     

                                          (在文學院的古典花園-清園前合影)

  「日本千葉縣漢詩連盟」,是日本全國漢詩連盟中相當有實力的一支,連盟的宗旨是通過漢詩的創作和鑑賞,會員

相互交流,並且重視研究和普及兩個方向。在漢詩創作方面,他們開設有初級和中級兩個寫作講座課程,並且設置通信

講座,出版有《千葉詩藻》小集。這次他們到台灣吟遊,特別選定來中山大學訪問。

  領隊的鷲野正明教授是日本著名詩人,曾經兩度帶領國士館大學師生來本校,舉辦「作詩交流研修會」。最近一次

是在民國九十四年九月,與本校中文系學生一同作詩討論,留下了八十三首七言絕句,日本學生作詩的專注精神和寫作

能力,都使本校同學們大大刮目相看。這次來訪的詩人中,有書法家和吟唱家,在文學院八樓上,因此,我們早就舖上

了宣紙,還從中文系楊雅惠教授處借來好筆。首先,由鷲野正明教授寫了一首〈贈簡教授〉詩:

「一別以來經九年,再逢風夾愛河邊。青春如夢怱怱去,詩作只留追憶妍。」

日本一位清水蕗山先生用日本傳統的吟詩方式,作了表演,聲音清壯有力之中,又帶有日本古調特有的喑嗚之韻,相當

好聽。接著由管原有恒先生用行草將它寫下來,贈送給我們。

  簡錦松教授也當場和作了一首:

「墾丁曾共九經年,今日重逢西子邊。千葉群賢多俊逸,長吟書法動春妍。」

第一句從墾丁寫起,再寫到西子灣,是因為民國九十四年那次中日作詩研修會,雙方的師生曾經同遊墾丁作詩。這次來

的人都是千葉縣的詩人,所以,詩的後兩句,把現場的情境都寫進去。寫完,依然是清水蕗山先生用日本傳統吟調,

長吟一次,管原有恒先生改以漢隸書寫一紙,互相贈送。楊雅惠教授書法班的同學也來觀摹。感謝韓國中心的助理團隊,

用心經營了這個美好的中日交流的上午。

     

                        (簡錦松教授和作,由菅原有恒先生(右一)書寫,回贈鷲野正明敎授(右二))

     

                             (鷲野正明教授所作詩,依次是菅原有恒、鷲野正明、簡錦松教授)

     

                                                (蕗山先生吟唱的神情)

相關照片詳見:http://1drv.ms/1l4p2b1

瀏覽數  
將此文章推薦給親友
請輸入此驗證碼
Voice Play
更換驗證碼